La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco, por sus siglas en inglés) certificó de manera oficial como Memoria del Mundo al Diccionario de la Lengua Moxa de Pedro Marbán, el libro de 321 años de antigüedad, resguardado por el Museo Nacional de Etnografía y Folklore (Musef).
El título conferido por Unesco, es el segundo que ostenta el Musef.
El primero fue logrado gracias al archivo fotográfico de Damián Ayma Zepita, que se consolidó como el primer fotógrafo indígena boliviano. Su obra está en resguardo del archivo y expuesta en una sala del museo.
“Estamos muy complacidos por tener esta ocasión de acompañarlos en la entrega del certificado del registro Memoria del Mundo al Musef por el documento Arte de la Lengua Moxa del sacerdote Pedro Marbán”, afirmó la oficial de la Unesco, Indira Salazar, antes de entregar la certificación a la directora del Musef, Elvira Espejo, en un acto público.
Salazar destacó que el registro Memoria del Mundo es complejo y es un proceso muy exigente de “tipo detectivesco”, por lo que la Unesco reconoce y felicita al Musef por el trabajo desarrollado para lograr que el texto del padre Marbán sea certificado.
“Es sumamente valioso conocer cuál es el origen del documento y su trayecto hasta que llega a este museo, también suma la historia del documento a la memoria del contenido en sí. Extraordinario el trabajo del área de Archivo y Biblioteca del Museo”, dijo.
El programa Memoria del Mundo (Mowlac, por sus siglas en inglés) fue creado en 1992, impulsada y coordinada por la Unesco, con el fin de procurar la preservación y generación de acceso al patrimonio documental y digital de mayor relevancia en el mundo.
“El patrimonio documental nos pertenece a todos y todas y es un mandato para nosotros su preservación y plena protección”, dijo.
Además, el programa debe permitir el acceso universal al patrimonio documental a nivel mundial y concienciar a la opinión pública sobre la importancia del patrimonio documental.
Según información del Musef, el texto “Arte Vocabulario Cathecismo Menor y Mayor de la Lengua Moxa” del jesuita Pedro Marbán fue escrito con el fin de cristianizar y enseñar oficios.
Sin embargo, a través del estudio lingüístico, Marbán logró captar importantes claves para entender la organización de los sistemas de parentesco, relaciones de género, las construcciones míticas, políticas, agrícolas, hidráulicas, entre otras, de estas sociedades a partir de sus ontologías.
Hechos muy particulares son testimoniados en el documento, como los matrimonios poligámicos, de hombres como mujeres, o las más de 200 palabras de la lengua Moja para denominar al agua y sus variaciones que complementan los hallazgos arqueológicos en el territorio que determinan que se trataba de una sociedad experta en manejos hidráulicos, según el Musef.
El año pasado el Musef gestionó el llenado de los formularios y fichas pertinentes para postular este documento al programa Memoria del Mundo de Unesco.
Para facilitar el acceso a esta publicación, el museo está gestionando actualmente su digitalización y traducción.